JP

ニュースの動き

より専門的な業界の情報交換です

トップページに戻る

トップページ > ニュースの動き > IPアカデミー > 企業商標レイアウトにおけるよくある誤解の分析

企業商標レイアウトにおけるよくある誤解の分析

2025-05-22
50433411-3c1f-4b8e-a2cb-73af2b23e381.jpg


CANTOOP チームは、世界中の顧客にサービスを提供する過程で、多くの企業が商標レイアウトに共通の誤解を抱えていることを発見しました。 誤解 1: 監視よりも登録を重視する。 データによると、商標紛争の83%は効果的な監視メカニズムを確立できなかったことに起因しており、あるテクノロジー企業は、類似の商標を時間内に見つけられなかったため、ブランドのアップグレードを半年延期せざるを得なくなりました。 誤解 2: 地理的範囲が不完全です。 輸出企業は自国と主要輸出国でのみ商標を登録していましたが、積み替え国で先制登録に遭遇し、最終的に元の登録料の最大20倍の譲渡手数料を支払いました。 誤解 3: 単一カテゴリの選択。 食品ブランドがパッケージデザインカテゴリーに登録されていなかったため、特殊パッケージは競合他社によって合法的に模倣されました。

これらの問題点に対応して、企業は「3つの早期」保護システムを確立することをお勧めします:早期検索、製品開発段階でのグローバルな商標審査。 マドリッドシステムを通じてコア市場の完全なカバーを達成するための初期のレイアウト。 早期防御、関連カテゴリーおよび潜在的な事業分野での保護登録。 CANTOOPは最近、スマートホーム企業が「商標マトリックス」計画を策定するのを支援し、既存のビジネスに関与する9つのカテゴリーをカバーするだけでなく、将来の技術の方向性を予測し、5つの追加カテゴリーを登録し、3次元の保護ネットを構築しました。

特に、審査基準は管轄区域によって大きく異なります。 たとえば、米国は商標の実際の使用の証拠を重視していますが、欧州連合は比喩的商標の識別性に対して非常に高い要件を設けています。 中東では、アラビア語翻訳の正確さが登録の成功に直接影響します。 CANTOOP ドバイ チームは、アラビア語翻訳のあいまいさを理由に中国のブランドが拒否された典型的なケースを処理し、専門の言語学者による調整を経て登録承認に成功しました。 国境を越えた電子商取引の活発な発展に伴い、企業はリスクを事前に回避するために、プラットフォームのルールと現地の法律との関連性にもっと注意を払う必要があります。